Vocabulaire vietnamien

Même si elle utilise un alphabet latin, la langue vietnamienne est une langue difficile. C’est une langue tonale : ton aigu, ton descendant, ton lourd, ton interrogatif aigu ou retombant. Une simple faute de ton, d’intonation, peut complètement changer le sens de ce que vous voulez dire. Les règles qui codifient les formules de politesse dépendent notamment de l’âge et du sexe de votre interlocuteur. Faites donc attention à qui vous vous adressez …Enfin, certaines lettres se prononcent d’une manière particulière. Le D se prononce Z, le D barré d’un trait d’union horizontal se prononce D, le CH se prononce TCH en début de mot et K en fin de mot, NG se prononce GN (comme dans ignare), TR se prononce TCH.

Quelques expressions vietnamiennes

Les formules de politesse 

Bonjour Xin Chào
Au revoir Tạm biệt
Comment ça va ? Có khoẻ không
Ça va bien Khoẻ
Merci Cám Ơn
Excusez-moi : Xin lỗi
Oui Vâng au nord, Dạ au sud
Non Không
S’il vous plait Làm Ơn

 

Vocabulaire vietnamien à compter

Un Một
Deux Hai
Trois Ba
Quatre Bốn
Cinq Năm
Six Sáu
Sept Bảy
Huit Tám
Neuf Chín
Dix Mười

 

 

Vocabulaire vietnamien pour les premiers contacts

Comment vous appelez vous ? Tên bạn  là gì?
Je m’appelle … Tên tôi là …
Quel âge avez vous ? Bạn  sinh năm nào ?
De quel pays êtes vous Bạn  là người nước nào ?
Je suis français Tôi là người Pháp
Combien ça coute ? Giá bao nhiêu tiền?
Ou est le marché? Chợ ở đâu vậy?
Je voudrais  manger, boire du café, une bierre …aller à l’hôtel Tôi muốn ăn                Uống cà fê, bia, Đi đến khách sạn  
Je ne sais pas parler  le Vietnnamnien Tôi không biết tiếng việt
Où est la gare ? Nhà Ga xe lửa ở đâu ?
Où est la pharmacie? Quầy bán thuốc tây ớ đâu ?